I am reminded of the time Susan Boyle‘s PR team had a fail like that, having an “album party” to promote the then-new album and using the hashtag #susanalbumparty
As for the Welsh Italian pizza, I’m currently imagining someone with a Welsh accent (or maybe a Welsh-adjacent accent, maybe a bit of Liverpudlian) reading that and thinking that it’s describes the pizza accurately using “well” as a prefix modifier. You know the “he’s well fit” type phrases.
Regarding the copier warning, I am reminded of Office Space. That should serve as a warning to all copiers, fax machines and printers everywhere about what will happen if you annoy the humans too much…
Meanwhile this came up in a TAZ conversation, I need to share. For context Scarfolk is a fictional town where it is perpetually the 1970s, and life is demonstrated with satirical takes on the government-issued PSAs and propaganda that weren't uncommon back then.